A Nemzeti Színházban jártunk…
- Részletek
- Utolsó frissítés: 2011. máj. 21. szombat, 15:33
Izgalmakkal telve vártuk az elõadást, ami csalódást nem, de meglepetést annál inkább okozott. Bár már megszokhatnánk, hogy Varró Dániel fordításában nem éppen korhû feldolgozásra kell számítanunk.
A sok nevetés és szójáték ellenére a darab hitelesen adta vissza az eredeti mû komoly tartalmakkal teli mondanivalóját. Átszellemülve és elgondolkodva indultunk hazafelé, hiszen az újabb változat nem hogy elhomályosította, hanem világossá tette számunkra, hogy ez a tragédia nem csak a XVII. században történhet meg, hanem akár napjainkban is.
Reméljük, hogy lesz még alkalmunk hasonló remekmûvet átélnünk a jövõben is.
tanuló